<video>要素には、キャプション用の<track>が必要です

ルールID: video-caption
ルールセット: axe-core 4.10
ユーザーへの影響: 緊急
ガイドライン: WCAG 2.1 (A), WCAG 2.0 (A), WCAG 2.2 (A), Section 508, Trusted Tester, EN 301 549
 

Learn Web Accessibility

Subscribe to our extensive curriculum of online self-paced courses

Compliance Data & Impact

User Impact

緊急
Minor
Critical

Disabilities Affected

  • 聴覚障害

Standard(s)

  • WCAG 2.1 (A)
  • WCAG 2.0 (A)
  • WCAG 2.2 (A)
  • Section 508
  • Trusted Tester
  • EN 301 549

WCAG 達成基準 [WCAG 2.1 (A)]

  • 1.2.2: 必須: Captions (Prerecorded)

WCAG 達成基準 [WCAG 2.0 (A)]

  • 1.2.2: 必須: Captions (Prerecorded)

WCAG 達成基準 [WCAG 2.2 (A)]

  • 1.2.2: 必須: Captions (Prerecorded)

Section 508 ガイドライン

  • 1194.22: 必須: Web based intranet and Internet Information & Applications
  • 1194.22 (a): 必須: A text equivalent for every non-text element shall be provided (e.g., via "alt", "longdesc", or in element content)

Trusted Tester Guidelines

  • 17.A: 必須: The multimedia provides accurate captions for the audio content.

    修正方法

    すべての video 要素に caption 属性のついた track 要素が存在するようにします。キャプションが video 要素内の会話、音楽による合図、そして効果音を含むすべての重要な情報を伝えているようにします。

    良いキャプションは会話だけでなく、誰が話しているのかを示しますし、重要な効果音などの発話ではない音による情報も含みます。

    次のコードは二つの異なるトラックを追加する方法を表しています。一つは英語、一つはスペイン語です:

    <video width="300" height="200">
        <source src="myVideo.mp4" type="video/mp4">
        <track src="captions_en.vtt" kind="captions" srclang="en" label="english_captions">
        <track src="captions_es.vtt" kind="captions" srclang="es" label="spanish_captions">
    </video>

    注記:

    キャプションと字幕は同じものではありません。キャプションは聴覚障害のある人がコンテンツを理解するために必要です。キャプションにはすべての会話やナレーションに加えて、すべての重要な背景音や他の音についてのテキストによる説明が含まれます。字幕は通常は言語翻訳であり、聴取者が理解できない言語で提示されているコンテンツの理解を助けるためのものです。例えば、スペイン語の映像ファイルには英語の字幕を含めることができます。字幕は通常、会話とナレーションのみを含みます。

    これらの違いを考えると、聴覚障害のある人の利用を可能にするためには kind="subtitles" ではなく、kind="captions" を指定します。

    src 属性はトラックファイルの名前を提供します。kind 属性はファイルのコンテンツを説明します。srclang 属性は適切な HTML 言語コードを用いてトラックファイルの言語を指定します。label 属性はトラックの名前を提供します。src 属性以外の属性はどれも必須ではありません。ただし、これらを指定するとより明確になるため、強く推奨されます。

    YouTube は実験的な機能として自動キャプションを提供しています。自動キャプションはあまり正確ではなく、修正なしでは使用できませんが、かなりの作業が省けます。YouTube が提供するもうひとつの便利な機能は、自動的にトランスクリプトとビデオを同期する能力です。トランスクリプトを用意し、YouTube にアップロードすれば、YouTube が音声認識を使用してビデオをトランスクリプトを同期させ、自動的にビデオとトランスクリプトを一緒に処理します。この機能は非常に正確です。場合によっては、追加の編集は必要ありません。他の場合では、タイミングを少し調整する必要がありますが、少なくともすべてを手作業で実施する必要はありません。

    なぜ重要なのか

    ビデオにキャプションがない場合、聴覚障害のあるユーザーはその中に含まれた情報のうち、限られた部分しか得られません。キャプショントラックが提供されていたとしても、会話だけではなく、ビデオに含まれる意味のある情報すべてが含まれているようにします。

    聴覚障害のあるユーザーはビデオに含まれるすべてを見ることができますが、キャプションがなければそれを聞くことはできません。キャプショントラックがなければ、聴覚障害のあるユーザーは会話、ナレーション、あるいは「ドラマチックなインストゥルメンタル音楽」や拍手、叫び声、または場面を設定付けたり、文脈を提供したり、ビデオに意味を与える音などの、人の発話内容ではない重要な音を知る方法がありません。

    ルールの説明

    HTML5 の video 要素には kind="captions" がプロパティとして設定された track 要素がなければなりません。キャプションは会話、音楽による合図、効果音および他の関連する情報を含む、ビデオ内のすべての意味のある音の情報を聴覚障害のあるユーザーに伝えるべきです。

    仕組みについて (簡単に言うと)

    video 要素にキャプションがあることを確認します。

    リソース

    その他のリソース

    その他リソースもあわせてご参照ください。

    axe 4.10 ルールの一覧 を参照する

    この情報は役に立ちましたか?

    すでにフィードバックをいただきました、ありがとうございます。.

    あなたの回答は次のとおりです。

    この情報は役に立ちましたか?
    フィードバックが提出された日付/時刻: